«Questo libro raccoglie le lezioni tenute presso la Harvard Law School nel marzo del 1941 in qualità di Oliver Wendell Holmes Lecturer» [dalla Prefazione di H. KELSEN]. «Il diritto è, essenzialmente, un ordinamento per la promozione della pace. Il suo scopo è assicurare la convivenza pacifica di un gruppo di individui, in modo che questi possano risolvere i loro inevitabili conflitti pacificamente, cioè senza l’uso della forza, in conformità con un ordinamento valido per tutti. Quest’ordinamento è il diritto. Anche il diritto internazionale è un ordinamento di questo tipo? E se non lo è, qual è il modo per fare del diritto internazionale un ordinamento efficace per la promozione della pace? Diversamente, per formulare il problema in modo più semplice e realistico, come può una comunità internazionale, che comprenda il maggior numero possibile di Stati, essere organizzata entro i confini del diritto internazionale, e formare, in conformità con la tecnica specifica di tale diritto, una comunità che realmente favorisca la pace? Questi interrogativi costituiscono l’oggetto delle presenti lezioni» [dall’Introduzione di H. KELSEN]. Il volume, di cui si propone la traduzione italiana, è stato pubblicato in tre successive stampe, identiche anche nell’impaginazione: H. KELSEN, Law and Peace in International Relations, The Oliver Wendell Holmes Lectures, 1940-41 (Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press, 1942) pp. xi-181. Second printing: Cambridge, Mass., H.U.P., 1948. Reprint: Buffalo, William S. Hein & Co., 1997 (è disponibile una riproduzione in digitale del testo nella sezione dei Legal Classics di Hein Online). Ho potuto tener presente la traduzione spagnola, di Florencio Acosta: H. KELSEN, Derecho y paz en las relaciones internacionales, Prólogo de Luis Recaséns Siches (México, Fondo de cultura económica, 1943) pp. 209. Ristampe: México, Editora nacional, 1974; México, Fondo de cultura económica, 1986. Esistono, inoltre, versioni in giapponese, di Nobushige Ukai, e in coreano, di Chang Kyong-hak, per le quali si rinvia a R. WALTER, Hans Kelsen – Ein Leben im Dienste der Wissenschaft, Schriftenreihe des Hans Kelsen-Instituts 10 (Wien 1985) p. 79.

Traduzione italiana di H. Kelsen, Law and Peace in International Relations. The Oliver Wendell Holmes Lectures, 1940-41 / Nitsch, Carlo. - STAMPA. - (2009).

Traduzione italiana di H. Kelsen, Law and Peace in International Relations. The Oliver Wendell Holmes Lectures, 1940-41

NITSCH, CARLO
2009

Abstract

«Questo libro raccoglie le lezioni tenute presso la Harvard Law School nel marzo del 1941 in qualità di Oliver Wendell Holmes Lecturer» [dalla Prefazione di H. KELSEN]. «Il diritto è, essenzialmente, un ordinamento per la promozione della pace. Il suo scopo è assicurare la convivenza pacifica di un gruppo di individui, in modo che questi possano risolvere i loro inevitabili conflitti pacificamente, cioè senza l’uso della forza, in conformità con un ordinamento valido per tutti. Quest’ordinamento è il diritto. Anche il diritto internazionale è un ordinamento di questo tipo? E se non lo è, qual è il modo per fare del diritto internazionale un ordinamento efficace per la promozione della pace? Diversamente, per formulare il problema in modo più semplice e realistico, come può una comunità internazionale, che comprenda il maggior numero possibile di Stati, essere organizzata entro i confini del diritto internazionale, e formare, in conformità con la tecnica specifica di tale diritto, una comunità che realmente favorisca la pace? Questi interrogativi costituiscono l’oggetto delle presenti lezioni» [dall’Introduzione di H. KELSEN]. Il volume, di cui si propone la traduzione italiana, è stato pubblicato in tre successive stampe, identiche anche nell’impaginazione: H. KELSEN, Law and Peace in International Relations, The Oliver Wendell Holmes Lectures, 1940-41 (Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press, 1942) pp. xi-181. Second printing: Cambridge, Mass., H.U.P., 1948. Reprint: Buffalo, William S. Hein & Co., 1997 (è disponibile una riproduzione in digitale del testo nella sezione dei Legal Classics di Hein Online). Ho potuto tener presente la traduzione spagnola, di Florencio Acosta: H. KELSEN, Derecho y paz en las relaciones internacionales, Prólogo de Luis Recaséns Siches (México, Fondo de cultura económica, 1943) pp. 209. Ristampe: México, Editora nacional, 1974; México, Fondo de cultura económica, 1986. Esistono, inoltre, versioni in giapponese, di Nobushige Ukai, e in coreano, di Chang Kyong-hak, per le quali si rinvia a R. WALTER, Hans Kelsen – Ein Leben im Dienste der Wissenschaft, Schriftenreihe des Hans Kelsen-Instituts 10 (Wien 1985) p. 79.
2009
8814145393
Traduzione italiana di H. Kelsen, Law and Peace in International Relations. The Oliver Wendell Holmes Lectures, 1940-41 / Nitsch, Carlo. - STAMPA. - (2009).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11588/469155
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact