L’idea che dietro un corpus di parole si celi la cultura che l’ha prodotto è un’idea antica. È un'idea, peraltro, sottesa al concetto erasmiano di copia e coltivata nei manuali di retorica e nei dizionari elisabettiani. A partire da tale spunto, nella prima parte del volume l’autore illustra i momenti salienti del Rinascimento inglese attraverso l’esame di una serie di figure e di lemmi attinti dalla cultura dell’epoca. Mentre la filosofia morale discettava sul governo delle passioni (rule), sulla formazione della persona (fashion), sull’uso del sé, la critica letteraria dibatteva il rapporto tra il momento inventivo della poesia (idea) e la sua attualizzazione linguistica (utterance). A loro volta, i poeti lirici nei loro Canzonieri promettevano una trascrizione del cuore (heart) nella pagina (page). Come ben sapevano gli elisabettiani stessi, le trasformazioni lessicali e culturali di quegli anni furono rese possibili da una parallela rivoluzione nelle tecnologie della comunicazione. A tale fenomeno è dedicata la seconda parte del volume, ove la parola viene esplorata dal punto di vista dei suoi mutevoli percorsi, tra oralità, scrittura, messinscena e stampa.
Rinascimento inglese. Lessico della cultura e tecnologie della comunicazione / Stanco, Michele. - (2013).
Rinascimento inglese. Lessico della cultura e tecnologie della comunicazione
STANCO, MICHELE
2013
Abstract
L’idea che dietro un corpus di parole si celi la cultura che l’ha prodotto è un’idea antica. È un'idea, peraltro, sottesa al concetto erasmiano di copia e coltivata nei manuali di retorica e nei dizionari elisabettiani. A partire da tale spunto, nella prima parte del volume l’autore illustra i momenti salienti del Rinascimento inglese attraverso l’esame di una serie di figure e di lemmi attinti dalla cultura dell’epoca. Mentre la filosofia morale discettava sul governo delle passioni (rule), sulla formazione della persona (fashion), sull’uso del sé, la critica letteraria dibatteva il rapporto tra il momento inventivo della poesia (idea) e la sua attualizzazione linguistica (utterance). A loro volta, i poeti lirici nei loro Canzonieri promettevano una trascrizione del cuore (heart) nella pagina (page). Come ben sapevano gli elisabettiani stessi, le trasformazioni lessicali e culturali di quegli anni furono rese possibili da una parallela rivoluzione nelle tecnologie della comunicazione. A tale fenomeno è dedicata la seconda parte del volume, ove la parola viene esplorata dal punto di vista dei suoi mutevoli percorsi, tra oralità, scrittura, messinscena e stampa.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
1. Rinascimento inglese. Lessico cultura.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Dominio pubblico
Dimensione
1.74 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.74 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.