Finalità: A) Analisi di termini/nozioni correlati a immigrazione (e.g. assimilazione, inclusione, integrazione multiculturale/interculturale), e di teorie e modelli politici adottati in principali paesi di accoglimento (e.g. assimilazione francese, multiculturalismo britannico, …) B) Analisi di indeterminatezza linguistica e concettuale nel discorso istituzionale-legale Ue come marca di ideologia per mediare i bisogni dei migranti e quelli locali del paese di accoglimento. Analisi di ruoli nel processo di integrazione. Analisi qualitativa-quantitativa.
Concettualizzazione e nominalizzazione nel discorso istituzionale dell’Ue sull’ integrazione dei migranti / Polese, Vanda; G., D'Acquisto. - (2013). (Intervento presentato al convegno L’INTEGRAZIONE DEGLI IMMIGRATI NELLE SOCIETÀ DI DESTINAZIONE: (UNA TEMATICA DALLA) MOLTEPLICITÀ DI ASPETTI E APPROCCI tenutosi a Università degli Studi di Napoli, Dipartimento di Scienze Politiche nel 16 dicembre 2013).
Concettualizzazione e nominalizzazione nel discorso istituzionale dell’Ue sull’ integrazione dei migranti
POLESE, VANDA;
2013
Abstract
Finalità: A) Analisi di termini/nozioni correlati a immigrazione (e.g. assimilazione, inclusione, integrazione multiculturale/interculturale), e di teorie e modelli politici adottati in principali paesi di accoglimento (e.g. assimilazione francese, multiculturalismo britannico, …) B) Analisi di indeterminatezza linguistica e concettuale nel discorso istituzionale-legale Ue come marca di ideologia per mediare i bisogni dei migranti e quelli locali del paese di accoglimento. Analisi di ruoli nel processo di integrazione. Analisi qualitativa-quantitativa.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.