In today’s fluid and ever-changing scenarios, where profound changes in socio-cultural attitudes require constant (re)accommodation and negotiation to new identities and language(s), translation has possibly become one of the essential metaphors of our globalized world. Indeed, each kind of transfer is at the very basis of translation (Pym 1992), which makes translation a metaphorical migration. Additionally, translation and migration, which entail transporting languages and cultural issues from from a source language/place into a target language/place, are both concerned with dislocating identities, though from different perspectives.
Tradurre e migrare, metafora di una trasformazione / Cavaliere, Flavia. - In: RIVISTA INTERNAZIONALE DI STUDI EUROPEI. - ISSN 2421-583X. - 5:1(2019), pp. 28-33.
Tradurre e migrare, metafora di una trasformazione
CAVALIERE, FLAVIA
2019
Abstract
In today’s fluid and ever-changing scenarios, where profound changes in socio-cultural attitudes require constant (re)accommodation and negotiation to new identities and language(s), translation has possibly become one of the essential metaphors of our globalized world. Indeed, each kind of transfer is at the very basis of translation (Pym 1992), which makes translation a metaphorical migration. Additionally, translation and migration, which entail transporting languages and cultural issues from from a source language/place into a target language/place, are both concerned with dislocating identities, though from different perspectives.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.