Ein detailliertes Bild des Gebrauchs von „Diskurs“ in der deutschen Linguistik kann von großem Interesse für die Forschung sein, vor allem, um sich des erweiterten Potentials des Terminus ausreichend bewusst zu werden. Der vorliegende Beitrag zielt darauf ab, zu zeigen, dass die Bedeutung des Terminus „Diskurs“ einerseits von den Traditionen (der englisch- und der französischsprachigen) beeinflusst wird, aus denen er in die deutsche Wissenschaftssprache übernommen wurde; andererseits hängt sie mit einem semantisch erweiterten Gebrauch des Ausdrucks „Text“ zusammen, der gerade in der deutschen sprachwissenschaftlichen Forschung (seit Hartmann) seinen Ursprung hat.
"Diskurs": Einige Aspekte der Abgrenzung und Verwendung des Terminus in der deutschsprachigen Linguistik / Bongo, Giancarmine. - STAMPA. - (2008), pp. 93-109.
"Diskurs": Einige Aspekte der Abgrenzung und Verwendung des Terminus in der deutschsprachigen Linguistik
BONGO, Giancarmine
2008
Abstract
Ein detailliertes Bild des Gebrauchs von „Diskurs“ in der deutschen Linguistik kann von großem Interesse für die Forschung sein, vor allem, um sich des erweiterten Potentials des Terminus ausreichend bewusst zu werden. Der vorliegende Beitrag zielt darauf ab, zu zeigen, dass die Bedeutung des Terminus „Diskurs“ einerseits von den Traditionen (der englisch- und der französischsprachigen) beeinflusst wird, aus denen er in die deutsche Wissenschaftssprache übernommen wurde; andererseits hängt sie mit einem semantisch erweiterten Gebrauch des Ausdrucks „Text“ zusammen, der gerade in der deutschen sprachwissenschaftlichen Forschung (seit Hartmann) seinen Ursprung hat.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Bongo_Diskurs_Einige Aspekte der Abgrenzung und der Verwendung des Terminus in der deutschsprachigen Linguistik.pdf
non disponibili
Tipologia:
Abstract
Licenza:
Accesso privato/ristretto
Dimensione
6.97 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.97 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.