Cet article propose une actualisation exhaustive sur la question controversée des origines de la Chronique de Morée, à travers un excursus méthodologique des approches utilisées jusqu’à présent dans l’étude de la tradition multilingue du texte. Sur la base d’un examen détaillé des différents arguments à l’appui des hypothèses émises sur l’histoire textuelle de la Chronique, ces pages décrivent et évaluent la validité des approches allant des analyses lexicales aux erreurs résultant du processus de traduction. Ainsi, l’hypothèse d’un original grec, présentée comme la plus accréditée dans nombre d’études récentes, apparaît comme moins solide; en revanche, certains indices littéraires, découlant des traits stylistiques et idéologiques du texte, ainsi que les preuves fournies par les données codicologiques, semblent plutôt faire pencher en faveur d’un original français, directement issu d’un milieu français en Morée.

Multilingual Traditions in Multilingual Contexts. State of the Art and Methodological Problems in the Study of the 'Chronicle of Morea' (XIV c.) / Colantuoni, Alice. - In: BYZANTION. - ISSN 0378-2506. - 91:(2021), pp. 75-98. [10.2143/BYZ.91.0.3289878]

Multilingual Traditions in Multilingual Contexts. State of the Art and Methodological Problems in the Study of the 'Chronicle of Morea' (XIV c.)

Alice Colantuoni
2021

Abstract

Cet article propose une actualisation exhaustive sur la question controversée des origines de la Chronique de Morée, à travers un excursus méthodologique des approches utilisées jusqu’à présent dans l’étude de la tradition multilingue du texte. Sur la base d’un examen détaillé des différents arguments à l’appui des hypothèses émises sur l’histoire textuelle de la Chronique, ces pages décrivent et évaluent la validité des approches allant des analyses lexicales aux erreurs résultant du processus de traduction. Ainsi, l’hypothèse d’un original grec, présentée comme la plus accréditée dans nombre d’études récentes, apparaît comme moins solide; en revanche, certains indices littéraires, découlant des traits stylistiques et idéologiques du texte, ainsi que les preuves fournies par les données codicologiques, semblent plutôt faire pencher en faveur d’un original français, directement issu d’un milieu français en Morée.
2021
Multilingual Traditions in Multilingual Contexts. State of the Art and Methodological Problems in the Study of the 'Chronicle of Morea' (XIV c.) / Colantuoni, Alice. - In: BYZANTION. - ISSN 0378-2506. - 91:(2021), pp. 75-98. [10.2143/BYZ.91.0.3289878]
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Byzantion 2021.pdf

solo utenti autorizzati

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 606.54 kB
Formato Adobe PDF
606.54 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11588/993532
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact